收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION | 酒 店 术 语 与 缩 写 | - |
DEPARTMENT: | 部 门 | - |
General Manager: GM | 总经理 | - |
Deputy Manager | 副总经理 | - |
Executive Office | 总经理办公室 | - |
Personnel Department | 人事部 | - |
Sales Department | 销售部 | - |
Public Relation Department: PR | 公关部 | - |
Front Office Department: FO | 前厅部 | - |
Housekeeping Department: HSKP | 管家部 | - |
Laundry Department | 洗衣部 | - |
Food and Beverage Department: F& B | 餐饮部 | - |
Account Department/Financial Department | 财务部 | - |
Purchasing Department | 采购部 | - |
Training Department | 培训部 | - |
Engineering Department | 工程部 | - |
Security Department | 保安部 | - |
Computer room | 电脑房 | - |
Public area : PA | 公共区域 | - |
Duty manager | 值班经理 | - |
ADDRESS: | 称呼 | - |
Department Head: DH | 部门经理 | - |
Directory of sales: DOS | 销售总监 | - |
Front Office Manager: FOM | 前厅经理 | - |
Assistant FOM: AFOM | 前厅副经理 | - |
Assistant Manager: AM | 大堂副理 | - |
Supervisor | 主管 | - |
Assistant Supervisor | 副主管 | - |
Captain/Shift Leader | 领班 | - |
Financial controller: | 财务总监 | - |
Front Office Section | 前厅各分部 | - |
Reception: Recp (Receptionist) | 接待处 | - |
Reservation: Rsvn | 订房部 | - |
Concierge/Bell counter | 礼宾部 | - |
Operator | 总机 | - |
Business Center: BC | 商务中心 | - |
Front office cashier: FOC | 前厅收银 | - |
Transportation | 租车服务 | - |
Mail & Information | 邮件及问询 | - |
D: Front Office Terminology: | 前厅术语 | - |
Check-in: C/I | 入住 | - |
Check-out :C/O | 退房 | - |
Register/pre-registration | 提前登记 | - |
Registration Card: RC | 登记卡 | - |
Passport Number | 护照号码 | - |
Nationality | 国籍 | - |
Arrival Date: ARR | 抵店日 | - |
Departure Date:DEP | 离店日 | - |
Due out: DO | 预离 | - |
Room Rate: RM RT | 房价 | - |
Service Charge: SVC CHG | 服务费 | - |
Government Tax | 政府税收 | - |
Single Room/King Size Bed | 单人房 | - |
Double Room/Twin Room | 双人房 | - |
Suite | 套房 | - |
Presidential Suite | 总统套房 | - |
Vacant Ready: VR | 空净房 | - |
Occupied Room: OC | 占用房 | - |
Out Of Order: OOO | 坏房 | - |
Occupied Dirty: OD | 占用脏房 | - |
Vacant Dirty: VD | 空房脏房 | - |
Assign: AS | 分房 | - |
Master Card/key | 万能钥匙 | - |
Lock Room | 锁房 | - |
Double Lock | 反锁 | - |
Skipper | 跑单 | - |
Discount: IS | 折扣 | - |
Tariff | 房价 | - |
Brochure | 小册子 | - |
Credit Card | 信用卡 | - |
Deposit | 按金 | - |
Booking | 预订 | - |
Booking-Reservation | 预订 | - |
Message | 留言 | - |
Massage | 按摩 | - |
Fax | 传真 | - |
Cable | 电挂 | - |
Computer | 电脑 | - |
Telegram | 电报 | - |
Luggage/Baggage | 行李 | - |
Parcel | 包裹 | - |
Room Change | 换房 | - |
Safety Box / Safe Deposit Box | 保险箱 | - |
Cash | 现金 | - |
Signature | 签名式样 | - |
Guest Folio | 客单 | - |
Traveler’s Cheque (Check) | 旅行支票 | - |
Foreign Exchange Service | 外币兑换服务 | - |
Coffee Shop | 咖啡阁 | - |
Bar | 酒吧 | - |
Shopping Arcade | 商场 | - |
Health Center | 健康中心 | - |
Chinese Restaurant | 中餐厅 | - |
Western Restaurant | 西餐厅 | - |
Lobby | 大堂 | - |
Ball Room | 舞厅 | - |
Banquet Room | 宴会厅 | - |
Function Room | 多功能厅 | - |
Corridor | 走廊 | - |
Post Card | 明信片 | - |
Air Mail | 航空邮件 | - |
Courier Mail | 急件 | - |
Express Mail | 快件 | - |
Airport Pick-up | 机场接送 | - |
Assignment | 分房 | - |
Amenity | 赠品 | - |
Connection Room | 相通房 | - |
Adjoining Room | 相邻房 | - |
Adjacent Room | 相邻房 | - |
Advance Deposit | 预付订金 | - |
Bill/folio | 账单 | - |
Black List | 黑名单 | - |
Calculator | 计算器 | - |
Complaint | 投诉 | - |
Commission | 佣金 | - |
Non-commissionable | 非佣金的 | - |
Driveway | 车道 | - |
Front Entrance | 正门 | - |
Room Key | 房间钥匙 | - |
Pigeon Hole | 信箱 | - |
Extension Number | 分机号码 | - |
Morning Call | 叫醒服务 | - |
Wake-up Call | 叫醒服务 | - |
Long Distance Call | 长途电话 | - |
Outside Call | 外线电话 | - |
Internal Call/Local Call | 内部电话/本地电话 | - |
Cancel (Cancellation) | 取消 | - |
Confirm (Confirmation):CFMD | 确认 | - |
Room Type | 房间类型 | - |
Waiting List | 等候名单 | - |
Sightseeing | 观光 | - |
Travel Agent | 旅行社 | - |
Group Breakfast | 团体早餐 | - |
Meal Coupon | 餐券 | - |
Corporate Rate/Commercial Rate | 商业客户价格 | - |
Corporate Account/Commercial Account | 商业客户 | - |
Conference Rate | 会议价格 | - |
City Map | 市内地图 | - |
Flight Schedule | 航班时刻表 | - |
Forecast | 预测 | - |
Extra Bed | 加床 | - |
Guest Own Account | 自付 | - |
Guest List | 客人名单 | - |
Balance | 差额 | - |
House Account | 公司帐 | - |
Hold for Arrival | 预留 | - |
Hospitality | 礼貌 | - |
Light Luggage(Baggage) | 轻行李 | - |
Late Charge | 迟退收费 | - |
Late C/O | 迟退 | - |
Lost & Found | 失物认领处 | - |
Master Card | 万事达卡 | - |
Manual Folio | 主单 | - |
Master System | 手工操作 | - |
Mini-bar | 小冰箱 | - |
Marble Floor | 云石地板 | - |
No-show | 预订未到 | - |
Out of Town | 室外 | - |
Mail Transfer: M/T | 传递邮件 | - |
Transfer Accounts Check | 信汇 | - |
Concierge/Bell counter | 礼宾部 | - |
Pigeon Hole | 信箱 | - |
Post Card | 明信片 | - |
Cable | 电挂 | - |
Massage | 按摩 | - |
Brochure | 小册子 | - |
Transfer Accounts Check | 信汇 | - |
Ball Room | 舞厅 | - |
Safety Box / Safe Deposit Box | 保险箱 | - |
Conference Rate | 会议价格 | - |
HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION | 酒 店 术 语 与 缩 写 | - |
Express Mail | 快件 | - |
Air Mail | 航空邮件 | - |
Computer | 电脑 | - |
Meal Coupon | 餐券 | - |
Confirm (Confirmation):CFMD | 确认 | - |
Corridor | 走廊 | - |
Corporate Account/Commercial Account | 商业客户 | - |
Double Lock | 反锁 | - |
Financial controller: | 财务总监 | - |
Departure Date:DEP | 离店日 | - |
Waiting List | 等候名单 | - |
Group Breakfast | 团体早餐 | - |
Occupied Dirty: OD | 占用脏房 | - |
Front Office Section | 前厅各分部 | - |
Internal Call/Local Call | 内部电话/本地电话 | - |
Adjacent Room | 相邻房 | - |
Guest Folio | 客单 | - |
Housekeeping Department: HSKP | 管家部 | - |
Check-out :C/O | 退房 | - |
Forecast | 预测 | - |
Business Center: BC | 商务中心 | - |
Light Luggage(Baggage) | 轻行李 | - |
Department Head: DH | 部门经理 | - |
Message | 留言 | - |
Manual Folio | 主单 | - |
Reception: Recp (Receptionist) | 接待处 | - |
Late C/O | 迟退 | - |
Luggage/Baggage | 行李 | - |
Credit Card | 信用卡 | - |
Commission | 佣金 | - |
Mail & Information | 邮件及问询 | - |
Captain/Shift Leader | 领班 | - |
Amenity | 赠品 | - |
Vacant Ready: VR | 空净房 | - |
Front Entrance | 正门 | - |
No-show | 预订未到 | - |
Government Tax | 政府税收 | - |
Western Restaurant | 西餐厅 | - |
Security Department | 保安部 | - |
DEPARTMENT: | 部 门 | - |
Function Room | 多功能厅 | - |
Purchasing Department | 采购部 | - |
Master Card | 万事达卡 | - |
Assistant Supervisor | 副主管 | - |
Nationality | 国籍 | - |
Room Change | 换房 | - |
Tariff | 房价 | - |
Lock Room | 锁房 | - |
Guest Own Account | 自付 | - |
Balance | 差额 | - |
Account Department/Financial Department | 财务部 | - |
Assignment | 分房 | - |
Out Of Order: OOO | 坏房 | - |
Sightseeing | 观光 | - |
Hospitality | 礼貌 | - |
Master Card/key | 万能钥匙 | - |
Fax | 传真 | - |
Assign: AS | 分房 | - |
Bill/folio | 账单 | - |
Deputy Manager | 副总经理 | - |
Computer room | 电脑房 | - |
Front Office Manager: FOM | 前厅经理 | - |
Marble Floor | 云石地板 | - |
General Manager: GM | 总经理 | - |
Corporate Rate/Commercial Rate | 商业客户价格 | - |
Discount: IS | 折扣 | - |
Extra Bed | 加床 | - |
Morning Call | 叫醒服务 | - |
Engineering Department | 工程部 | - |
Presidential Suite | 总统套房 | - |
Booking | 预订 | - |
Master System | 手工操作 | - |
Black List | 黑名单 | - |
Long Distance Call | 长途电话 | - |
ADDRESS: | 称呼 | - |
Courier Mail | 急件 | - |
Flight Schedule | 航班时刻表 | - |
Complaint | 投诉 | - |
Booking-Reservation | 预订 | - |
Single Room/King Size Bed | 单人房 | - |
Airport Pick-up | 机场接送 | - |
Shopping Arcade | 商场 | - |
Foreign Exchange Service | 外币兑换服务 | - |
Laundry Department | 洗衣部 | - |
Public Relation Department: PR | 公关部 | - |
Mail Transfer: M/T | 传递邮件 | - |
Training Department | 培训部 | - |
Service Charge: SVC CHG | 服务费 | - |
Executive Office | 总经理办公室 | - |
Late Charge | 迟退收费 | - |
House Account | 公司帐 | - |
Assistant FOM: AFOM | 前厅副经理 | - |
Due out: DO | 预离 | - |
Coffee Shop | 咖啡阁 | - |
Front Office Department: FO | 前厅部 | - |
Suite | 套房 | - |
Chinese Restaurant | 中餐厅 | - |
Parcel | 包裹 | - |
Calculator | 计算器 | - |
Advance Deposit | 预付订金 | - |
Lobby | 大堂 | - |
Out of Town | 室外 | - |
Public area : PA | 公共区域 | - |
Room Key | 房间钥匙 | - |
Wake-up Call | 叫醒服务 | - |
Directory of sales: DOS | 销售总监 | - |
Room Type | 房间类型 | - |
Non-commissionable | 非佣金的 | - |
Hold for Arrival | 预留 | - |
Operator | 总机 | - |
Banquet Room | 宴会厅 | - |
Bar | 酒吧 | - |
Cancel (Cancellation) | 取消 | - |
D: Front Office Terminology: | 前厅术语 | - |
Outside Call | 外线电话 | - |
Room Rate: RM RT | 房价 | - |
Connection Room | 相通房 | - |
Sales Department | 销售部 | - |
Duty manager | 值班经理 | - |
Travel Agent | 旅行社 | - |
Transportation | 租车服务 | - |
Extension Number | 分机号码 | - |
Arrival Date: ARR | 抵店日 | - |
Lost & Found | 失物认领处 | - |
Double Room/Twin Room | 双人房 | - |
Vacant Dirty: VD | 空房脏房 | - |
Health Center | 健康中心 | - |
Personnel Department | 人事部 | - |
Deposit | 按金 | - |
Front office cashier: FOC | 前厅收银 | - |
Guest List | 客人名单 | - |
Adjoining Room | 相邻房 | - |
Cash | 现金 | - |
Registration Card: RC | 登记卡 | - |
Traveler’s Cheque (Check) | 旅行支票 | - |
Food and Beverage Department: F& B | 餐饮部 | - |
Passport Number | 护照号码 | - |
Skipper | 跑单 | - |
Telegram | 电报 | - |
Assistant Manager: AM | 大堂副理 | - |
Reservation: Rsvn | 订房部 | - |
Check-in: C/I | 入住 | - |
Signature | 签名式样 | - |
Supervisor | 主管 | - |
Occupied Room: OC | 占用房 | - |
City Map | 市内地图 | - |
Register/pre-registration | 提前登记 | - |
Driveway | 车道 | - |
Mini-bar | 小冰箱 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签