收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION | 酒 店 术 语 与 缩 写 | - |
| DEPARTMENT: | 部 门 | - |
| General Manager: GM | 总经理 | - |
| Deputy Manager | 副总经理 | - |
| Executive Office | 总经理办公室 | - |
| Personnel Department | 人事部 | - |
| Sales Department | 销售部 | - |
| Public Relation Department: PR | 公关部 | - |
| Front Office Department: FO | 前厅部 | - |
| Housekeeping Department: HSKP | 管家部 | - |
| Laundry Department | 洗衣部 | - |
| Food and Beverage Department: F& B | 餐饮部 | - |
| Account Department/Financial Department | 财务部 | - |
| Purchasing Department | 采购部 | - |
| Training Department | 培训部 | - |
| Engineering Department | 工程部 | - |
| Security Department | 保安部 | - |
| Computer room | 电脑房 | - |
| Public area : PA | 公共区域 | - |
| Duty manager | 值班经理 | - |
| ADDRESS: | 称呼 | - |
| Department Head: DH | 部门经理 | - |
| Directory of sales: DOS | 销售总监 | - |
| Front Office Manager: FOM | 前厅经理 | - |
| Assistant FOM: AFOM | 前厅副经理 | - |
| Assistant Manager: AM | 大堂副理 | - |
| Supervisor | 主管 | - |
| Assistant Supervisor | 副主管 | - |
| Captain/Shift Leader | 领班 | - |
| Financial controller: | 财务总监 | - |
| Front Office Section | 前厅各分部 | - |
| Reception: Recp (Receptionist) | 接待处 | - |
| Reservation: Rsvn | 订房部 | - |
| Concierge/Bell counter | 礼宾部 | - |
| Operator | 总机 | - |
| Business Center: BC | 商务中心 | - |
| Front office cashier: FOC | 前厅收银 | - |
| Transportation | 租车服务 | - |
| Mail & Information | 邮件及问询 | - |
| D: Front Office Terminology: | 前厅术语 | - |
| Check-in: C/I | 入住 | - |
| Check-out :C/O | 退房 | - |
| Register/pre-registration | 提前登记 | - |
| Registration Card: RC | 登记卡 | - |
| Passport Number | 护照号码 | - |
| Nationality | 国籍 | - |
| Arrival Date: ARR | 抵店日 | - |
| Departure Date:DEP | 离店日 | - |
| Due out: DO | 预离 | - |
| Room Rate: RM RT | 房价 | - |
| Service Charge: SVC CHG | 服务费 | - |
| Government Tax | 政府税收 | - |
| Single Room/King Size Bed | 单人房 | - |
| Double Room/Twin Room | 双人房 | - |
| Suite | 套房 | - |
| Presidential Suite | 总统套房 | - |
| Vacant Ready: VR | 空净房 | - |
| Occupied Room: OC | 占用房 | - |
| Out Of Order: OOO | 坏房 | - |
| Occupied Dirty: OD | 占用脏房 | - |
| Vacant Dirty: VD | 空房脏房 | - |
| Assign: AS | 分房 | - |
| Master Card/key | 万能钥匙 | - |
| Lock Room | 锁房 | - |
| Double Lock | 反锁 | - |
| Skipper | 跑单 | - |
| Discount: IS | 折扣 | - |
| Tariff | 房价 | - |
| Brochure | 小册子 | - |
| Credit Card | 信用卡 | - |
| Deposit | 按金 | - |
| Booking | 预订 | - |
| Booking-Reservation | 预订 | - |
| Message | 留言 | - |
| Massage | 按摩 | - |
| Fax | 传真 | - |
| Cable | 电挂 | - |
| Computer | 电脑 | - |
| Telegram | 电报 | - |
| Luggage/Baggage | 行李 | - |
| Parcel | 包裹 | - |
| Room Change | 换房 | - |
| Safety Box / Safe Deposit Box | 保险箱 | - |
| Cash | 现金 | - |
| Signature | 签名式样 | - |
| Guest Folio | 客单 | - |
| Traveler’s Cheque (Check) | 旅行支票 | - |
| Foreign Exchange Service | 外币兑换服务 | - |
| Coffee Shop | 咖啡阁 | - |
| Bar | 酒吧 | - |
| Shopping Arcade | 商场 | - |
| Health Center | 健康中心 | - |
| Chinese Restaurant | 中餐厅 | - |
| Western Restaurant | 西餐厅 | - |
| Lobby | 大堂 | - |
| Ball Room | 舞厅 | - |
| Banquet Room | 宴会厅 | - |
| Function Room | 多功能厅 | - |
| Corridor | 走廊 | - |
| Post Card | 明信片 | - |
| Air Mail | 航空邮件 | - |
| Courier Mail | 急件 | - |
| Express Mail | 快件 | - |
| Airport Pick-up | 机场接送 | - |
| Assignment | 分房 | - |
| Amenity | 赠品 | - |
| Connection Room | 相通房 | - |
| Adjoining Room | 相邻房 | - |
| Adjacent Room | 相邻房 | - |
| Advance Deposit | 预付订金 | - |
| Bill/folio | 账单 | - |
| Black List | 黑名单 | - |
| Calculator | 计算器 | - |
| Complaint | 投诉 | - |
| Commission | 佣金 | - |
| Non-commissionable | 非佣金的 | - |
| Driveway | 车道 | - |
| Front Entrance | 正门 | - |
| Room Key | 房间钥匙 | - |
| Pigeon Hole | 信箱 | - |
| Extension Number | 分机号码 | - |
| Morning Call | 叫醒服务 | - |
| Wake-up Call | 叫醒服务 | - |
| Long Distance Call | 长途电话 | - |
| Outside Call | 外线电话 | - |
| Internal Call/Local Call | 内部电话/本地电话 | - |
| Cancel (Cancellation) | 取消 | - |
| Confirm (Confirmation):CFMD | 确认 | - |
| Room Type | 房间类型 | - |
| Waiting List | 等候名单 | - |
| Sightseeing | 观光 | - |
| Travel Agent | 旅行社 | - |
| Group Breakfast | 团体早餐 | - |
| Meal Coupon | 餐券 | - |
| Corporate Rate/Commercial Rate | 商业客户价格 | - |
| Corporate Account/Commercial Account | 商业客户 | - |
| Conference Rate | 会议价格 | - |
| City Map | 市内地图 | - |
| Flight Schedule | 航班时刻表 | - |
| Forecast | 预测 | - |
| Extra Bed | 加床 | - |
| Guest Own Account | 自付 | - |
| Guest List | 客人名单 | - |
| Balance | 差额 | - |
| House Account | 公司帐 | - |
| Hold for Arrival | 预留 | - |
| Hospitality | 礼貌 | - |
| Light Luggage(Baggage) | 轻行李 | - |
| Late Charge | 迟退收费 | - |
| Late C/O | 迟退 | - |
| Lost & Found | 失物认领处 | - |
| Master Card | 万事达卡 | - |
| Manual Folio | 主单 | - |
| Master System | 手工操作 | - |
| Mini-bar | 小冰箱 | - |
| Marble Floor | 云石地板 | - |
| No-show | 预订未到 | - |
| Out of Town | 室外 | - |
| Mail Transfer: M/T | 传递邮件 | - |
| Transfer Accounts Check | 信汇 | - |
| Concierge/Bell counter | 礼宾部 | - |
| Pigeon Hole | 信箱 | - |
| Post Card | 明信片 | - |
| Cable | 电挂 | - |
| Massage | 按摩 | - |
| Brochure | 小册子 | - |
| Transfer Accounts Check | 信汇 | - |
| Ball Room | 舞厅 | - |
| Safety Box / Safe Deposit Box | 保险箱 | - |
| Conference Rate | 会议价格 | - |
| HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION | 酒 店 术 语 与 缩 写 | - |
| Express Mail | 快件 | - |
| Air Mail | 航空邮件 | - |
| Computer | 电脑 | - |
| Meal Coupon | 餐券 | - |
| Confirm (Confirmation):CFMD | 确认 | - |
| Corridor | 走廊 | - |
| Corporate Account/Commercial Account | 商业客户 | - |
| Double Lock | 反锁 | - |
| Financial controller: | 财务总监 | - |
| Departure Date:DEP | 离店日 | - |
| Waiting List | 等候名单 | - |
| Group Breakfast | 团体早餐 | - |
| Occupied Dirty: OD | 占用脏房 | - |
| Front Office Section | 前厅各分部 | - |
| Internal Call/Local Call | 内部电话/本地电话 | - |
| Adjacent Room | 相邻房 | - |
| Guest Folio | 客单 | - |
| Housekeeping Department: HSKP | 管家部 | - |
| Check-out :C/O | 退房 | - |
| Forecast | 预测 | - |
| Business Center: BC | 商务中心 | - |
| Light Luggage(Baggage) | 轻行李 | - |
| Department Head: DH | 部门经理 | - |
| Message | 留言 | - |
| Manual Folio | 主单 | - |
| Reception: Recp (Receptionist) | 接待处 | - |
| Late C/O | 迟退 | - |
| Luggage/Baggage | 行李 | - |
| Credit Card | 信用卡 | - |
| Commission | 佣金 | - |
| Mail & Information | 邮件及问询 | - |
| Captain/Shift Leader | 领班 | - |
| Amenity | 赠品 | - |
| Vacant Ready: VR | 空净房 | - |
| Front Entrance | 正门 | - |
| No-show | 预订未到 | - |
| Government Tax | 政府税收 | - |
| Western Restaurant | 西餐厅 | - |
| Security Department | 保安部 | - |
| DEPARTMENT: | 部 门 | - |
| Function Room | 多功能厅 | - |
| Purchasing Department | 采购部 | - |
| Master Card | 万事达卡 | - |
| Assistant Supervisor | 副主管 | - |
| Nationality | 国籍 | - |
| Room Change | 换房 | - |
| Tariff | 房价 | - |
| Lock Room | 锁房 | - |
| Guest Own Account | 自付 | - |
| Balance | 差额 | - |
| Account Department/Financial Department | 财务部 | - |
| Assignment | 分房 | - |
| Out Of Order: OOO | 坏房 | - |
| Sightseeing | 观光 | - |
| Hospitality | 礼貌 | - |
| Master Card/key | 万能钥匙 | - |
| Fax | 传真 | - |
| Assign: AS | 分房 | - |
| Bill/folio | 账单 | - |
| Deputy Manager | 副总经理 | - |
| Computer room | 电脑房 | - |
| Front Office Manager: FOM | 前厅经理 | - |
| Marble Floor | 云石地板 | - |
| General Manager: GM | 总经理 | - |
| Corporate Rate/Commercial Rate | 商业客户价格 | - |
| Discount: IS | 折扣 | - |
| Extra Bed | 加床 | - |
| Morning Call | 叫醒服务 | - |
| Engineering Department | 工程部 | - |
| Presidential Suite | 总统套房 | - |
| Booking | 预订 | - |
| Master System | 手工操作 | - |
| Black List | 黑名单 | - |
| Long Distance Call | 长途电话 | - |
| ADDRESS: | 称呼 | - |
| Courier Mail | 急件 | - |
| Flight Schedule | 航班时刻表 | - |
| Complaint | 投诉 | - |
| Booking-Reservation | 预订 | - |
| Single Room/King Size Bed | 单人房 | - |
| Airport Pick-up | 机场接送 | - |
| Shopping Arcade | 商场 | - |
| Foreign Exchange Service | 外币兑换服务 | - |
| Laundry Department | 洗衣部 | - |
| Public Relation Department: PR | 公关部 | - |
| Mail Transfer: M/T | 传递邮件 | - |
| Training Department | 培训部 | - |
| Service Charge: SVC CHG | 服务费 | - |
| Executive Office | 总经理办公室 | - |
| Late Charge | 迟退收费 | - |
| House Account | 公司帐 | - |
| Assistant FOM: AFOM | 前厅副经理 | - |
| Due out: DO | 预离 | - |
| Coffee Shop | 咖啡阁 | - |
| Front Office Department: FO | 前厅部 | - |
| Suite | 套房 | - |
| Chinese Restaurant | 中餐厅 | - |
| Parcel | 包裹 | - |
| Calculator | 计算器 | - |
| Advance Deposit | 预付订金 | - |
| Lobby | 大堂 | - |
| Out of Town | 室外 | - |
| Public area : PA | 公共区域 | - |
| Room Key | 房间钥匙 | - |
| Wake-up Call | 叫醒服务 | - |
| Directory of sales: DOS | 销售总监 | - |
| Room Type | 房间类型 | - |
| Non-commissionable | 非佣金的 | - |
| Hold for Arrival | 预留 | - |
| Operator | 总机 | - |
| Banquet Room | 宴会厅 | - |
| Bar | 酒吧 | - |
| Cancel (Cancellation) | 取消 | - |
| D: Front Office Terminology: | 前厅术语 | - |
| Outside Call | 外线电话 | - |
| Room Rate: RM RT | 房价 | - |
| Connection Room | 相通房 | - |
| Sales Department | 销售部 | - |
| Duty manager | 值班经理 | - |
| Travel Agent | 旅行社 | - |
| Transportation | 租车服务 | - |
| Extension Number | 分机号码 | - |
| Arrival Date: ARR | 抵店日 | - |
| Lost & Found | 失物认领处 | - |
| Double Room/Twin Room | 双人房 | - |
| Vacant Dirty: VD | 空房脏房 | - |
| Health Center | 健康中心 | - |
| Personnel Department | 人事部 | - |
| Deposit | 按金 | - |
| Front office cashier: FOC | 前厅收银 | - |
| Guest List | 客人名单 | - |
| Adjoining Room | 相邻房 | - |
| Cash | 现金 | - |
| Registration Card: RC | 登记卡 | - |
| Traveler’s Cheque (Check) | 旅行支票 | - |
| Food and Beverage Department: F& B | 餐饮部 | - |
| Passport Number | 护照号码 | - |
| Skipper | 跑单 | - |
| Telegram | 电报 | - |
| Assistant Manager: AM | 大堂副理 | - |
| Reservation: Rsvn | 订房部 | - |
| Check-in: C/I | 入住 | - |
| Signature | 签名式样 | - |
| Supervisor | 主管 | - |
| Occupied Room: OC | 占用房 | - |
| City Map | 市内地图 | - |
| Register/pre-registration | 提前登记 | - |
| Driveway | 车道 | - |
| Mini-bar | 小冰箱 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签