收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| 微传销 | pyramid-selling through WeChat | - |
| 错峰上下班 | staggered rush hour plan | - |
| 大V | Big V | - |
| 精准扶贫 | targeted poverty alleviation | - |
| 权力清单 | Power List | - |
| 网络水军 | Internet Water Army | - |
| 驴友 | donkey friends/travel pals | - |
| 地铁图书馆 | underground library | - |
| 家庭式腐败 | family corruption | - |
| 居家养老服务 | home-based care service for the aged | - |
| 裸官 | naked officials | - |
| 女汉子 | tough girls | - |
| 全民阅读 | All-Citizens Involved Reading | - |
| 数字阅读 | digital reading | - |
| 壮士断腕 | Cutting One’s Own Wrist | - |
| 自媒体 | We Media/Citizens Media | - |
| 16+1合作 | 16+1 Cooperation | - |
| APEC蓝 | APEC blue | - |
| 大数据 | Big Data | - |
| 环保税 | Green Taxes | - |
| “老虎”、“苍蝇”一起打 | cracking down on both tigers and flies | - |
| 铁帽子王 | iron-helmet princes | - |
| 过“裸年” | to celebrate a "naked Spring Festival" | - |
| 安家费 | settling-in allowance | - |
| 社保 | social security | - |
| 独立知识产权 | independent intellectual property rights | - |
| 移动终端 | mobile terminals | - |
| 暴力拆迁 | forced relocation | - |
| 吃货 | foodie | - |
| 网友 | online peers | - |
| 地铁图书馆 | underground library | - |
| 暴力拆迁 | forced relocation | - |
| 裸官 | naked officials | - |
| 错峰上下班 | staggered rush hour plan | - |
| 驴友 | donkey friends/travel pals | - |
| 大数据 | Big Data | - |
| “老虎”、“苍蝇”一起打 | cracking down on both tigers and flies | - |
| 铁帽子王 | iron-helmet princes | - |
| 精准扶贫 | targeted poverty alleviation | - |
| 家庭式腐败 | family corruption | - |
| 16+1合作 | 16+1 Cooperation | - |
| 过“裸年” | to celebrate a "naked Spring Festival" | - |
| 环保税 | Green Taxes | - |
| 安家费 | settling-in allowance | - |
| 独立知识产权 | independent intellectual property rights | - |
| 权力清单 | Power List | - |
| 大V | Big V | - |
| 网友 | online peers | - |
| 全民阅读 | All-Citizens Involved Reading | - |
| 自媒体 | We Media/Citizens Media | - |
| 网络水军 | Internet Water Army | - |
| 壮士断腕 | Cutting One’s Own Wrist | - |
| 微传销 | pyramid-selling through WeChat | - |
| 移动终端 | mobile terminals | - |
| 吃货 | foodie | - |
| APEC蓝 | APEC blue | - |
| 社保 | social security | - |
| 居家养老服务 | home-based care service for the aged | - |
| 女汉子 | tough girls | - |
| 数字阅读 | digital reading | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签