收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
原文 | 译文 | 详情 |
---|---|---|
United States | 美国 | - |
the United States | 美国 | - |
Human Rights | 人权 | - |
Rights Violations | 侵犯权利 | - |
people were | 人们 | - |
Human Rights Violations | 侵犯人权行为 | - |
the human rights | 人权 | - |
governments reckless response | 政府鲁莽的反应 | - |
double standards | 双重标准 | - |
shooting incidents | 枪击事件 | - |
racial justice protests | 种族正义抗议 | - |
Information Office | 新闻处 | - |
racial bullying | 种族欺凌 | - |
peoples confidence | 人民的信心 | - |
the human rights situation | 人权状况 | - |
result of lies | 谎言的结果 | - |
does the epidemic distinguish | 流行病有区别吗 | - |
health insurance | 健康保险 | - |
human security | 人的安全 | - |
virus respects | 病毒方面 | - |
major threat | 主要威胁 | - |
highest levels | 最高级别 | - |
very highest levels | 非常高的级别 | - |
poor widened | 差加宽 | - |
epidemic distinguish | 流行病鉴别 | - |
mass unemployment | 大规模失业 | - |
Republic of ChinaMarch | 中华民国 | - |
biggest victims | 最大的受害者 | - |
imprisoned minors | 被监禁的未成年人 | - |
epidemic requires mutual | 疫情需要相互 | - |
George FloydThe scenes | 乔治·弗洛伊德的场景 | - |
difficult situation | 困难的处境 | - |
mutual help | 互助 | - |
four young Asian Americans | 四位年轻的亚裔美国人 | - |
solidarity and cooperation | 团结合作 | - |
itself an exception | 本身就是一个例外 | - |
its own epidemic situation | 自身疫情 | - |
an out-of-control epidemic | 失控的流行病 | - |
own epidemic situation | 自身疫情 | - |
First-time gun buyers | 首次购枪者 | - |
epidemic situation | 流行情况 | - |
large number | 大数字 | - |
political disorder | 政治混乱 | - |
society living | 社会生活 | - |
inter-ethnic conflicts | 种族间冲突 | - |
millions of people | 数百万人 | - |
social division | 社会分裂 | - |
four American children | 四个美国孩子 | - |
the human rights violations | 侵犯人权行为 | - |
terrible human rights | 可怕的人权 | - |
Big Stick | 大棒 | - |
rights situation | 权利状况 | - |
State Council Information Office | 国务院新闻办公室 | - |
grave challenges | 严峻的挑战 | - |
the Peoples Republic | 人民共和国 | - |
international community | 国际社会 | - |
so-called city | 所谓城市 | - |
a difficult situation | 困难的局面 | - |
beacon of democracy | 民主的灯塔 | - |
People of color | 有色人种 | - |
human tragedy due | 人间悲剧 | - |
African Americans | 非洲裔美国人 | - |
end of February | 2月底 | - |
young Asian Americans | 亚裔美国青年 | - |
more than a quarter | 超过四分之一 | - |
shooting incidents hit | 枪击事件命中 | - |
global deaths | 全球死亡人数 | - |
hit a record high | 创历史新高 | - |
an African American | 非裔美国人 | - |
social order | 社会秩序 | - |
white police officer | 白人警官 | - |
out-of-control epidemic | 失控的流行病 | - |
police officer | 警官 | - |
election-related conflicts | 与选举有关的冲突 | - |
racial justice erupted | 种族正义爆发 | - |
lives due | 到期寿命 | - |
Council Information Office | 议会新闻处 | - |
brutally kneeled | 残忍地跪下 | - |
American democratic institutions | 美国民主制度 | - |
white police | 白人警察 | - |
democratic institutions | 民主体制 | - |
national outcry | 全国人民的强烈抗议 | - |
political chaos | 政治混乱 | - |
government suppressed demonstrators | 政府镇压示威者 | - |
fabric of society | 社会结构 | - |
number of journalists | 记者人数 | - |
suppressed public opinion | 被压制的舆论 | - |
bottom of society | 社会底层 | - |
public opinion | 舆论 | - |
epidemic led | 流行病led | - |
wealthy class | 富裕阶层 | - |
Tens of millions | 数千万 | - |
American democratic system | 美国民主制度 | - |
health insurance coverage | 健康保险覆盖范围 | - |
democratic system | 民主制度 | - |
insurance coverage | 保险范围 | - |
lowest level | 最低级别 | - |
risk of hunger | 饥饿风险 | - |
increasing political polarization | 政治两极分化加剧 | - |
own terrible human rights record | 自己糟糕的人权记录 | - |
political polarization | 政治极化 | - |
irresponsible remarks | 不负责任的言论 | - |
hate politics evolved | 仇恨政治演变 | - |
human rights situation | 人权状况 | - |
national plague | 民族瘟疫 | - |
its double standards | 其双重标准 | - |
post-election riots | 选后暴乱 | - |
a new crossroads | 新的十字路口 | - |
Ethnic minority groups | 少数民族群体 | - |
drop hypocrisy | 放弃伪善 | - |
minority groups | 少数群体 | - |
the international community | 国际社会 | - |
systematic racial discrimination | 系统性种族歧视 | - |
shared future | 共同的未来 | - |
racial discrimination | 种族歧视 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签