2020上

更多
政治法律
394
8
原文 译文 详情
非化石能源 non-fossil energy -
多元清洁 clean and diversified -
人民福祉 public welfare -
人类生存和发展 the survival and development of humanity -
能源工业体系 energy industry system -
全面、协调、可持续发展 comprehensive, coordinated and sustainable -
能源生产消费国 energy producer and consumer -
四个革命、一个合作 Four Reforms and One Cooperation -
能源安全新战略 a new energy security strategy -
创新驱动发展战略 an innovation-driven energy strategy -
人类命运共同体 a global community of shared future -
能源资源约束 energy and resource constraints -
创新、协调、绿色、开放、共享 innovative, coordinated, green, open and shared -
国家自主贡献 Intended Nationally Determined Contributions -
碳中和 carbon neutrality -
能源安全 energy security -
节能 energy conservation -
能耗强度 energy use intensity -
产业结构 industrial structure -
绿色低碳交通运输体系 a green and low-carbon transport system -
能源节约型社会 an energy-saving society -
化石能源 fossil energy -
可再生能源 renewable energy -
核电 nuclear power -
勘探开发 exploration and exploitation -
增储上产 increase reserve and production volumes -
产供储销体系 the production, supply, storage and sales system -
能源输送网络 energy transportation network -
储存设施 storage facilities -
共性技术 generic technology -
颠覆性技 disruptive technology -
集成创新 integrated innovation -
产业升级 industrial upgrading -
还原能源商品属性 marketize energy commodities -
能源法治体系 law-based energy governance system -
“放管服”改革 reforms to streamline government administration, delegate powers, improve regulation, and upgrade service -
行业监管体系 the regulatory system of the energy industry -
一带一路 the Belt and Road Initiative (BRI) -
基础设施互联互通 infrastructure connectivity -
全球能源治理 global energy governance -
为了人民、依靠人民、服务人民 for the people, by the people and answerable to the people -
和谐共生 harmonious coexistence -
二氧化碳排放 carbon dioxide emission -
污染物排放 pollutant discharge -
产学研深度融合 promote close collaboration along the energy industrial chain between enterprises, universities and research institutes -
能源科技创新上下游联动 develop a new model where innovations of both upper and lower streams well interact -
竞争性环节市场化改革 market-oriented reform in the competitive areas -
财税金融体制 the financial and fiscal system -
清洁低碳 clean and low-carbon -
能源利用效率 energy efficiency -
全面建成小康社会 build a moderately prosperous society in all respects -
新能源 new energy -
基础能源 basic energy source -
原煤 raw coal -
年产量 annual production -
原油 crude oil -
天然气 natural gas -
立方米 cubic meter -
电力供应能力 electricity supply capacity -
累计发电装机容量 a cumulative installed capacity of -
发电量 electricity output -
水电 hydropower -
风电 wind power -
光伏发电 solar photovoltaic (PV) power -
在运 in operation -
在建 under construction -
能源输送能力 energy transport capacity -
主干管道 trunk line -
输电线路 electricity transmission line -
单位国内生产总值 energy consumption per unit of GDP -
吨标准煤 ton of standard coal -
能源消费总量 total energy consumption -
电动汽车 electric vehicle -
充电基础设施 charging station -
充电网络 charging network -
交通领域 the transport sector -
太阳能 solar power -
装备 equipment -
单机 single-unit -
兆瓦 mw -
转换效率 conversion efficiency -
光伏电池 solar PV cell -
小型堆 small modular reactor -
先进三代技术 advanced third-generation technologies -
低渗 low-permeability -
稠油 heavy oil -
复合化学驱 compound chemical flooding -
煤炭开采技术 coal mining technology -
大型煤矿 large coal mine -
机械化 mechanization -
煤制油气 produce oil and gas from coal -
电网 power grid -
智慧能源 smart energy -
区块链 block chain -
综合能源服务 integrated energy service -
“互联网+” “Internet +” -
煤炭清洁开采和利用 clean coal mining and utilization -
采煤沉陷区 coal mining subsidence area -
绿色矿山 green mine -
《大气污染防治法》 the Law on Air Pollution Prevention and Control -
新建、改建、扩建用煤项目 newly-built, renovated, or expanded coal-consuming project -
大气污染防治重点区域 key areas for air pollution control -
二氧化硫 sulfur dioxide -
氮氧化物 nitrogen oxide -
营商环境 business environment -
外资 foreign capital -
民间投资 private investment -
投资主体 investment entity -
交易机构 trading institution -
矿业权 mining right -
管网 pipeline network -
能源供应 energy supply -
停电 power outage -
清洁取暖 clean heating -
双控制度 a dual control system -
节能指标 energy-saving index -
绩效评价指标体系 the performance evaluation system -
重点用能单位 key energy consumer -
《节约能源法》 the Energy Conservation Law -
能源效率标识 energy-efficiency labeling -
固定资产投资项目 fixed assets investment project -
节能标准 energy-saving standard -
高耗能行业 high energy-consuming industry -
终端用能产品 final energy consumption product -
事中事后监管 operational and post-operational supervision -
问责 accountability -
执法 law enforcement -
强制性标准 mandatory standard -
增值税 value-added tax -
增值税 value-added tax -
高耗能产品 energy-intensive product -
重污染产品 heavy-polluting product -
绿色金融体系 green financial system -
能效信贷 energy efficiency credit -
绿色债券 green bond -
绿色发展 green development -
差别电价 differential pricing -
峰谷分时电价 time-of-use pricing -
阶梯电价 tiered pricing for electricity -
环保电价 environment-friendly electricity pricing -
用能权 energy-using right -
有偿使用 paid use -
碳排放权交易 carbon emissions trading -
合同能源管理 energy performance contracting (EPC) -
电力需求侧管理 management of demand-side power use -
能效“领跑者”制度 a “leader board” of best energy-savers -
先进制造业 advanced manufacturing -
高新技术产业 high-tech industry -
现代服务业 modern services -
推动传统产业智能化、清洁化 promote the intelligent and clean transformation of traditional industries -
绿色循环低碳 green, recycling and low-carbon -
绿色制造 green manufacturing -
监察 monitoring -
能效对标达标 energy efficiency benchmarking -
交通运输工具 means of transport -
奢侈浪费 extravagance -
不合理消费 excessive consumption -
京津冀 the Beijing-Tianjin-Hebei region -
长三角 the Yangtze River Delta -
珠三角 the Pearl River Delta -
汾渭平原 the Fenwei Plain (the Fenhe Plain, the Weihe Plain and their surroundings in the Yellow River Basin) -
供给侧结构性改革 supply-side structural reform -
调峰 peak-shaving -
市场消纳 market accommodation -
集中式与分布式 centralized and decentralized -
农业 agriculture -
养殖 animal husbandry -
治沙 desertification control -
示范项目 demonstration project -
集中热水工程 centralized hot water project -
海上风电 offshore wind farm -
市场化竞争方式 through market-oriented competition -
开发利用 development and utilization -
移民安置 relocate the resident -
中小水电 small and medium-sized hydropower station -
河流生态修复 river ecology restoration -
核安全 nuclear security -
选址 site selection -
退役 decommissioning -
应急预案 emergency plan -
有效应对核事故的国家核应急能力体系 a national emergency system that effectively responds to nuclear accidents -
核材料 nuclear material -
核不扩散 nuclear non-proliferation -
核电机组 nuclear power unit -
国际核事件分级 the International Nuclear and Radiological Event Scale -
生物质能 biomass energy -
地热能 geothermal energy -
海洋能 ocean energy -
生活垃圾焚烧 solid waste incineration -
热电联产 cogeneration of heat and power -
沼气 methane -
乙醇 ethanol -
生物柴油 biodiesel -
潮流能 tidal energy -
波浪能 wave energy -
资源配置 resource allocation -
源网荷储 power source-grid-load-storage -
利用率 use rate -
资源环境承载力 the bearing capacity of natural resource -
落后产能 outdated capacity -
先进产能 advanced production capacity -
自给 self-sufficient -
集约、安全、高效、清洁 intensive, safe, efficient and clean -
产能置换 production capacity replacement -
安全生产 production safety -
煤炭洗选 coal washing -
循环经济 circular economy -
煤制油气 coal-to-liquid (CTL) and coal-to-gas (CTG) -
低阶煤 low-rank coal -
分质利用 precision utilization -
煤炭深加工 intensive coal processing -
火电 thermal power -
预警机制 the early warning mechanism -
煤电 coal-fired power -
非常规天然气 unconventional natural gas -
鄂尔多斯盆地 Ordos basin -
塔里木盆地 Tarim basin -
低品位资源 low-grade resource -
采收率 recovery ratio -
渤海湾盆 Bohai Bay basin -
油田 oilfield -
深海对外合作 deep-sea cooperation with other countries -
成品油 refined oil product -
机动车尾气 exhaust gas pollution of vehicle -
输配网络 transmission and distribution network -
互联互通 interconnected -
跨省跨区 cross-provincial and cross-regional -
能源主要产地 major energy producing region -
能源主要消费区 major energy consumption region -
既有铁路 existing railway line -
全国一张网 a unified national network -
柔性直流输电示范工程 flexible HVDC pilot project -
能源互联网 the Internet of Energy (IoE) -
能源储备 energy reserve -
战略储备 strategic reserve -
供气企业 gas supplier -
管输企业 pipeline transportation enterprise -
燃气企业 gas service -
规范化的收储、轮换、动用体系 a standardized system for oil procurement, storage, replacement and use -
抽水蓄能电站 pumped-storage power station -
燃煤热电联产机组 coal-fired CHP cogeneration unit -
发电机组 generating unit -
错峰 peak shifting -
三年行动计划 a three-year action plan -
短板 the weak link -
中心村 central village -
机井 motor-pumped well -
深度贫困地区 severely impoverished area -
支线 branch pipeline -
液化天然气 liquefied natural gas -
压缩天然气 compressed natural gas -
液化石油气 liquefied petroleum gas -
能源扶贫工程 poverty alleviation through energy project -
革命老区 old revolutionary base -
民族地区 ethnic minority area -
边疆地区 border area -
贫困地区 poor area -
清洁电力外送基地 power transmission bases for sending surplus clean electricity to other parts of China -
资源开发 resource development -
“阳光银行” “sunshine banks” -
气候变化 climate change -
顶层设计 top level design -
《国家创新驱动发展战略纲要》 “Outline of Innovation-driven Development Strategy” -
《能源技术革命创新行动计划(2016-2030年)》 “Innovation Action Plan of Energy Technological Revolution (2016-2030)” -
创新能力 capacity for innovation -
骨干企业 leading enterprise -
国家重点实验室 key national laboratory -
国家工程研究中心 national engineering research center -
绿色智能开采 green and intelligent coal mining -
国家能源研发中心 national energy R&D center -
国家能源重点实验室 key national energy laboratory -
“大众创业、万众创新”政策 the policy of “public entrepreneurship and public innovation” -
油气地质新理论 petroleum geology theory -
页岩油 shale oil -
页岩气 shale gas -
天然气水合物 gas hydrate -
三代压水堆 a third-generation pressurized water reactor -
四代高温气冷堆 a fourth-generation high-temperature gas cooled reactor -
氢能 hydrogen energy -
利用与转化 use and conversion -
应用技术 applied technology -
传统能源 conventional energy -
新兴能源技术 emerging energy technology -
计量、标准、检测和认证体系 the measurement, standard setting, testing, and certification system -
成套 manufacture complete sets -
瓶颈 bottleneck issue -
零部件 accessory -
全产业链 the whole industrial chain -
洗选 washing and selection -
燃煤发电 coal-fired power generation -
燃气轮机 gas turbine -
交汇点 confluence -
渔业 fishery -
微电网 micro-grid -
发储用一体化系统 system that integrates power generation, storage and utilization -
“聚变效应” fusion -
打破垄断 break up monopoly -
放宽准入 ease market access -
市场壁垒 market barrier -
进入负面清单 the entry negative list -
退出机制 exit mechanism -
配售电 electricity distribution and sale -
社会资本 non-government investment -
混合所有制 mixed-ownership reform -
期货交易 futures trading -
动力煤 thermal coal -
炼焦煤 coking coal -
现货交易 spot trading -
全国统一电力市场 a unified electricity market across the country -
电力用户 electricity user -
售电主体 electricity seller -
市场化价格机制 a market-based pricing mechanism -
竞争性招标 competitive bidding -
准许成本+合理收益 recovery of costs plus reasonable profit -
监管周期 regulatory period -
价格监管体系 a price regulation system -
全环节 the whole process -
价格监管 price regulation -
服务型政府 a service-oriented government -
集中力量办大事 mobilize resources for major undertakings -
“一站式”服务 one-stop service -
消费税 excise tax -
大宗能源商品 bulk energy commodity -
人民币计价结算 Renminbi settlement -
公平接入 equitable connection -
市场秩序 market order -
电力交易 electricity transaction -
电力调度 electricity distribution -
信息公开 information transparency -
严重失信主体名单 lists of entities that have committed serious acts of bad faith -
信用监管 credit regulation -
防灾治灾能力 capacity for disaster prevention and control -
属地 jurisdiction -
研究堆 research reactor -
行政复议 administrative reconsideration -
准入前国民待遇 pre-establishment national treatment -
自由贸易试验区 Pilot Free Trade Zone -
第三方市场 third-party market -
绿色丝绸之路 A silk road with green energy -
卡雷塔水电项目 the Kaleta hydropower project -
考波什堡光伏电站项目 the Kaposvar PV power station project -
莫茹拉风电项目 the Mozura wind park project -
光热光伏混合发电项目 Noor Energy 1 – the  CSP+PV solar power project -
卡洛特水电站 the Karot hydropower project -
真纳光伏园一期光伏项目 the solar PV power project in the Quaid-e-Azam Solar Park -
清洁炉 clean cooking stove -
国际多边合作框架 the framework of international multilateral cooperation -
供应安全 supply security -
国际能源署 the International Energy Agency (IEA) -
可再生能源署 the International Renewable Energy Agency (IRENA) -
国际能源宪章条约 the Energy Charter Treaty -
观察国 observer country -
东亚峰会清洁能源论坛 forums on clean energy at the East Asia Summit -
全球环境基金 Global Environment Facility -
南南合作 South-South climate cooperation -
最不发达国家 the least developed countries -
小岛屿国家 small island countries -
低碳示范区 pilot low-carbon industrial park -
开放、包容、普惠、平衡、共赢 open, inclusive, balanced and reciprocal -
市场融合 market integration -
共商共建共享原则 the principles of extensive consultation, joint contribution and shared benefits -
最大公约数 the greatest common ground -
欠发达地区 underdeveloped area -
能源可及性 energy access -
能源贫困 energy poverty -
能源专业人才 energy professional -
社会主义现代化国家 modern socialist country -
百年未有之大变局 a scale of change unseen in a century -
永续发展 sustained development -
宜居 habitable -
绿氢 green hydrogen -
氢能燃料电池 hydrogen-fuel cell -
氢燃料电池汽车 hydrogen-powered vehicle -
热电冷联供 CCHP (combined cooling heating and power) -
终端用能 final energy consumption -
梯级利用 energy cascade use -
多能协同 multi-energy coordination -
碳排放强度 carbon emission intensity -
能源梯级利用 energy cascade use -
梯级利用 energy cascade use -
脱贫攻坚战 battle against poverty -
年均能源消费 annual energy consumption -
全生命周期 whole-life -
法制、体制、机制 legal system, institutions and mechanisms -
加工产能 processing capacity -
“互联网+政务” “internet plus government services” -
“获得电力” “Access to electricity” -
投融资政策 financing and investment policies -
欠发达国家 underdeveloped countries -
经验分享 experience sharing -
技术交流 technical exchanges -
项目对接 project dovetailing -
经济复苏 economic recovery -
知识产权保护 IPR protection -