收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| these two children | 这两个孩子 | - |
| looked upset | 看上去心烦意乱 | - |
| postage stamp | 邮资邮票 | - |
| hours of footage | 录像小时数 | - |
| official uniform | 官方制服 | - |
| other auction participants | 其他拍卖参与者 | - |
| mysterious croupier | 神秘赌客 | - |
| perfectly tidy | 非常整洁 | - |
| just a front | 只是个幌子 | - |
| empty briefcase | 空公文包 | - |
| The slot machines | 老虎机 | - |
| night owls | 夜猫子 | - |
| the two cleaners | 两个清洁工 | - |
| ex-secret agent | 前特工 | - |
| croupier outfit | 赌台员服装 | - |
| agents of Eye | 眼剂 | - |
| evidence relating | 有关证据 | - |
| Only a few night | 只有几个晚上 | - |
| auction participants | 拍卖参与者 | - |
| plastic body bag | 塑料尸体袋 | - |
| files weren | 文件不是 | - |
| briefcase lining | 公文包衬里 | - |
| same ivory tie | 同样的象牙领带 | - |
| voice hard-edged | 声音尖刻 | - |
| worried frown | 忧虑的皱眉 | - |
| strong tension | 强张力 | - |
| shrill voice | 尖锐的声音 | - |
| skillful opponents | 技巧高超的对手 | - |
| top secret information | 绝密信息 | - |
| The young Englishman | 那个年轻的英国人 | - |
| strong Spanish accent | 浓重的西班牙口音 | - |
| cabin door | 舱门 | - |
| search of Bismarck | 俾斯麦搜索 | - |
| familiar voice sounded | 熟悉的声音响起 | - |
| afraid Master Dash | 害怕Dash大师 | - |
| captain glared | 船长怒目而视 | - |
| sealed crime scene | 密封的犯罪现场 | - |
| dear colleagues | 各位同事: | - |
| leave fingerprints | 留下指纹 | - |
| arms wide | 臂宽 | - |
| ex-spies met | 以前的间谍 | - |
| blackjack players | 21点玩家 | - |
| ship docks | 船坞 | - |
| Spanish intelligence service | 西班牙情报局 | - |
| window facing | 窗饰面 | - |
| fourth time | 第四次 | - |
| lovely people | 可爱的人 | - |
| The real assassin | 真正的刺客 | - |
| ll search | 我来搜索 | - |
| light shimmered | 微光闪烁 | - |
| murder of Hermann | Hermann谋杀案 | - |
| sharp click | 尖锐的咔嚓声 | - |
| shuttered door | 卷帘门 | - |
| captain raised | 上尉升起 | - |
| dealing blackjack | 交易二十一点 | - |
| cabin doorway | 客舱门口 | - |
| bracing breath | 振奋人心的呼吸 | - |
| makes perfect sense | 完全有道理 | - |
| simply remember | 只需记住 | - |
| cleaning crew | 清洁队 | - |
| more skillful opponents | 更有技巧的对手 | - |
| objective wasn | 目标为 | - |
| bed hours ago | 几个小时前的床 | - |
| briefcase sat | 公文包座 | - |
| air of indifference | 冷漠的神气 | - |
| Centro Nacional de Inteligencia | 全国情报中心 | - |
| just a few hours | 就几个小时 | - |
| bow tie | 领结 | - |
| microchip hidden underneath | 隐藏在下面的微芯片 | - |
| croupier resumed | 赌盘员复职 | - |
| stairs leading | 楼梯引导 | - |
| northern lights | 北极光 | - |
| slot machine | 老虎机 | - |
| shouted triumphantly | 得意洋洋地喊道 | - |
| real assassin wouldn | 真正的刺客 | - |
| thin mustache | 稀疏的胡子 | - |
| couple of cleaners | 几个清洁工 | - |
| the best mystery tradition | 最好的神秘传统 | - |
| The two children | 两个孩子 | - |
| jaw tensed | 下颌张紧 | - |
| a service entrance | 服务入口 | - |
| breakfast tomorrow | 明天早餐 | - |
| information isn | 信息isn | - |
| the famous aurora borealis | 著名的北极光 | - |
| practically deserted | 几乎荒废了 | - |
| security guards | 保安人员 | - |
| captain snorted | 上尉哼了一声 | - |
| ve conducted | 我进行了 | - |
| dead wrong | 大错特错 | - |
| flash drive | 闪存驱动器 | - |
| blackjack table | 21点桌 | - |
| The fake croupier | 假赌客 | - |
| breath of sea | 海的气息 | - |
| captain lay sprawled | 上尉四肢伸开躺着 | - |
| recorded game | 录制的游戏 | - |
| touch screen | 触摸屏 | - |
| few hours ago | 几小时前 | - |
| flight of stairs | 楼梯段 | - |
| half hours | 半小时 | - |
| the casino straightaway | 赌场就在附近 | - |
| The one Chandler | 钱德的那个 | - |
| leaning forward | 前倾 | - |
| ivory tie | 象牙色领带 | - |
| nervous laugh | 紧张的笑声 | - |
| floral bouquets | 花束 | - |
| crime scene | 犯罪现场 | - |
| detectives arrived | 侦探来了 | - |
| times match | 时间匹配 | - |
| facial-recognition program | 面部识别程序 | - |
| poor fellow | 可怜的家伙 | - |
| abide black | 恩比德黑色 | - |
| fabric looked stretched | 织物看起来拉伸了 | - |
| auction fair | 拍卖集市 | - |
| eyes darted | 瞪着眼睛 | - |
| exceptional luck | 非凡的运气 | - |
| in the morning | 在早晨 | - |
| tie doesn | 领带不 | - |
| play dumb | 装聋作哑 | - |
| maroon carpet | 褐红色地毯 | - |
| shaved head | 剃光头 | - |
| Impressive green swirls | 令人印象深刻的绿色漩涡 | - |
| head lowered | 低头 | - |
| spies stepped | 间谍踩到了 | - |
| Master of disguise | 伪装大师 | - |
| play blackjack | 玩21点 | - |
| accept defeat | 接受失败 | - |
| scented candles | 香薰蜡烛 | - |
| eyes widened | 睁大眼睛 | - |
| murder weapon | 凶器 | - |
| neatly hung inside | 整齐地挂在里面 | - |
| people left inside | 留在里面的人 | - |
| mystery left | 神秘左 | - |
| gelled hair | 凝胶头发 | - |
| continued dealing | 继续交易 | - |
| magnetic lock | 磁锁 | - |
| croupier reacted | croupier反应 | - |
| dragon punch | 龙拳 | - |
| sky shone red | 天空泛红 | - |
| scene reappeared | 情景再现 | - |
| secret files | 机密文件 | - |
| twenty minutes ago | 二十分钟前 | - |
| posh English accent | 时髦的英国口音 | - |
| Only a few night owls | 只有几个夜猫子 | - |
| mystery tradition | 神秘传统 | - |
| smug smile | 得意的微笑 | - |
| blackjack game | 21点游戏 | - |
| the three detectives | 三个侦探 | - |
| titanium device | 钛器件 | - |
| covered decks | 有盖甲板 | - |
| less than three hours | 不到三小时 | - |
| foam lining | 泡沫衬里 | - |
| buy time | 争取时间 | - |
| match doesn | 匹配不 | - |
| spies retreated | 间谍撤退了 | - |
| spotless white suit | 洁白西装 | - |
| neon sign | 霓虹灯标志 | - |
| King Arthur's cabins | 亚瑟王的小屋 | - |
| bow ties | 领结 | - |
| wrong track | 曲目错误 | - |
| force locks | 强制锁定 | - |
| Young Herbert Miller | 年轻的赫伯特·米勒 | - |
| closet door | 壁橱门 | - |
| ll check | 我来查 | - |
| sea air | 海上空气 | - |
| black tie | 黑领带 | - |
| arctic sea | 北极海 | - |
| black silk tie | 黑色真丝领带 | - |
| false croupier | 假赌台 | - |
| that the victim | 受害人 | - |
| hours ago | 几小时前 | - |
| eaude cologne | eaude古龙水 | - |
| undisclosed reasons | 未披露的原因 | - |
| Nacional de Inteligencia | 全国情报机构 | - |
| blank sheet | 空白页 | - |
| sheet of paper | 一张纸 | - |
| master key card | 万能钥匙卡 | - |
| ll talk | 我来谈谈 | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签