收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签
| 原文 | 译文 | 详情 |
|---|---|---|
| 法律渊源 | source of law | - |
| 判例法 | case law | - |
| 普通法 | common law | - |
| 特别法 | special law | - |
| 固有法 | native law; indigenous law | - |
| 继受法 | adopted law | - |
| 实体法 | substantial law | - |
| 程序法 | procedural law | - |
| 原则法 | fundamental law | - |
| 例外法 | exception law | - |
| 司法解释 | judicial interpretation | - |
| 习惯法 | customary law | - |
| 公序良俗 | public order and moral | - |
| 自然法 | natural law | - |
| 罗马法 | Roman Law | - |
| 私法 | private law | - |
| 公法 | public law | - |
| 市民法 | civil law | - |
| 万民法 | The Law of Peoples | - |
| 民法法系 | civil law system | - |
| 英美法系 | system of Anglo-American law | - |
| 大陆法系 | civil law system | - |
| 大陆法 | continental law | - |
| 罗马法系 | Roman law system | - |
| 衡平法 | equity; law of equity | - |
| 日尔曼法 | Germantic law | - |
| 教会法 | ecclesiastical law | - |
| 寺院法 | canon law | - |
| 伊斯兰法 | Islamic law | - |
| 民法法律规范 | norm of civil law | - |
| 授权规范 | authorization norm | - |
| 禁止规范 | forbidding norm | - |
| 义务性规范 | obligatory norm | - |
| 命令性规范 | commanding norm | - |
| 民法基本原则 | fundamental principles of civil law | - |
| 平等原则 | principle of equality | - |
| 自愿原则 | principle of free will | - |
| 公平原则 | principle of justice | - |
| 等价有偿原则 | principle of equal value exchange | - |
| 诚实信用原则 | principle of good faith | - |
| 行为 | act | - |
| 不作为 | omission | - |
| 合法行为 | lawful act | - |
| 违法行为 | unlawful act | - |
| 违法行为 | illegal act; unlawful act | - |
| 民事权利权利能力 | civil right | - |
| 绝对权 | absolute right | - |
| 相对权 | relative right | - |
| 优先权 | right of priority | - |
| 先买权 | preemption | - |
| 原权 | antecedent right | - |
| 救济权 | right of relief | - |
| 支配权 | right of dominion | - |
| 请求权 | right of claim | - |
| 物上请求权 | right of claim for real thing | - |
| 形成权 | right of formation | - |
| 撤销权 | right of claiming cancellation | - |
| 否认权 | right of claiming cancellation | - |
| 解除权 | right of renouncement | - |
| 代位权 | subrogated right | - |
| 选择权 | right of choice | - |
| 承认权 | right of admission | - |
| 终止权 | right of termination | - |
| 抗辩权 | right of defense | - |
| 一时性抗辩权 | momentary right of defense | - |
| 既得权 | tested right | - |
| 期待权 | expectant right | - |
| 专属权 | exclusive right | - |
| 非专属权 | non-exclusive right | - |
| 人身权利 | personal right | - |
| 人权 | human right | - |
| 生命健康权 | right of life and health | - |
| 姓名权 | right of name | - |
| 肖像权 | right of portraiture | - |
| 自由权 | right of freedom | - |
| 名誉权 | right of reputation | - |
| 隐私权 | right of privacy | - |
| 防卫行为 | act of defence | - |
| 自为行为 | self-conducting act | - |
| 紧急避险 | act of rescue; necessity | - |
| 自助行为 | act of self-help | - |
| 不可抗力 | force majeure | - |
| 意外事件 | accident | - |
| 行为能力 | capacity for act | - |
| 意思能力 | capacity of will | - |
| 民事行为 | civil act | - |
| 意思表示 | declaration of intention | - |
| 意思表示一致 | meeting of minds; consensus | - |
| 完全行为能力 | perfect capacity for act | - |
| 限制行为能力 | restrictive capacity for act | - |
| 准禁治产人 | quasi-interdicted person | - |
| 保佐 | protection | - |
| 自治产人 | minor who is capable of administering his own capacity | - |
| 无行为能力 | incapacity for act | - |
| 禁治产人 | interdicted person | - |
| 自然人 | natural person | - |
| 公民 | citizen | - |
| 住所 | domicile | - |
| 居所 | residence | - |
| 经常居住地 | frequently dwelling place | - |
| 户籍 | census register | - |
| 监护 | guardianship | - |
| 个体工商户 | individual business | - |
| 农村承包经营户 | leaseholding rural household | - |
| 合伙 | partnership | - |
| 合伙人 | partner | - |
| 合伙协议 | partnership agreement | - |
| 合伙财产 | property of partnership | - |
| 合伙债务 | debt of partnership | - |
| 入伙 | join partnership | - |
| 退伙 | withdrawal from partnership | - |
| 合伙企业 | partnership business establishment | - |
| 个人合伙 | partnership | - |
| 法人合伙 | partnership of legal person | - |
| 特别合伙 | special partnership | - |
| 普通合伙 | general partnership | - |
| 有限合伙 | limited partnership | - |
| 民事合伙 | civil partnership | - |
| 隐名合伙 | sleeping partnership; dormant partnership | - |
| 私营企业 | private enterprise; proprietorship | - |
| 法人 | legal person | - |
| 企业法人 | legal body of enterprise | - |
| 企业集团 | group of enterprise | - |
| 关联企业 | affiliate enterprise | - |
| 个人独资企业 | individual business establishment | - |
| 国有独资企业 | solely state-owned enterprise | - |
| 中外合资企业 | Sino-foreign joint venture enterprise | - |
| 中外合作企业 | Sino-foreign contractual enterprise | - |
| 社团法人 | legal body of mass organization | - |
| 财团法人 | legal body of financial group | - |
| 联营 | joint venture | - |
| 法人型联营 | association of legal persons | - |
| 合伙型联营 | coordinated management in partnership | - |
| 协作型联营 | cooperation-type coordinated management | - |
| 合作社 | cooperative | - |
| 民事法律行为 | civil legal act | - |
| 单方民事法律行为 | unilateral civil legal act | - |
| 双方民事法律行为 | bilateral civil legal act | - |
| 多方民事法律行为 | joint act civil legal act | - |
| 有偿民事法律行为 | civil legal act with consideration | - |
| 无偿民事法律行为 | civil legal act without consideration; civil legal act without award | - |
| 实践性民事法律行为 | practical civil legal act | - |
| 诺成性民事法律行为 | consental civil legal act | - |
| 要式民事法律行为 | formal civil legal act | - |
| 不要式民事法律行为 | informal civil legal act | - |
| 要因民事法律行为 | causative civil legal act | - |
| 不要因民事法律行为 | noncausative civil legal act | - |
| 主民事法律行为 | principal civil legal act | - |
| 从民事法律行为 | accessory civil legal act | - |
| 附条件民事法律行为 | conditional civil legal act | - |
| 附期限民事法律行为 | civil legal act with term | - |
| 生前民事法律行为 | civil legal act before death | - |
| 贞操权 | virginity right | - |
| 身份权 | right of status | - |
| 亲权 | parental power; parental right | - |
| 亲属权 | right of relative | - |
| 探视权 | visitation right | - |
| 配偶权 | right of spouse | - |
| 荣誉权 | right of honor | - |
| 权利的保护 | protection of right | - |
| 公力救济 | public protection | - |
| 私力救济 | self-protection | - |
| 权利本位 | standard of right | - |
| 社会本位 | standard of society | - |
| 无责任行为 | irresponsible right | - |
| 正当防卫 | justifiable right; ligitimate defence | - |
| 死后民事法律行为 | civil legal act after death | - |
| 准民事法律行为 | quasi-civil legal act | - |
| 无效行为 | ineffective act | - |
| 可撤销民事行为 | revocable civil act | - |
| 侵权行为 | tort | - |
| 欺诈 | fraud | - |
| 胁迫 | duress | - |
| 乘人之危 | taking advantage of others’ precarious position | - |
| 以合法形式掩盖非法目的 | legal form concealing illegal intention | - |
| 恶意串通 | malicious collaboration | - |
| 重大误解 | gross misunderstanding | - |
| 显失公平 | obvious unjust | - |
| 误传 | misrepresentation | - |
| 代理 | agency | - |
| 被代理人 | principal | - |
| 受托人 | trustee | - |
| 代理人 | agent | - |
| 本代理人 | original agent | - |
| 法定代理人 | statutory agent; legal agent | - |
| 委托代理人 | agent by mandate | - |
| 指定代理人 | designated agent | - |
| 复代理人 | subagent | - |
| 代理权 | right of agency | - |
| 授权行为 | act of authorization | - |
| 授权委托书 | power of attorney | - |
| 代理行为 | act of agency | - |
| 委托代理 | agency by mandate | - |
| 本代理 | original agency | - |
| 复代理 | subagency | - |
| 有权代理 | authorized agency | - |
| 表见代理 | agency by estoppel; apparent agency | - |
| 律师代理 | agency by lawyer | - |
| 全权代理 | general agency | - |
| 全权代理委托书 | general power of attorney | - |
| 共同代理 | joint agency | - |
| 独家代理 | sole agency | - |
| 居间 | brokerage | - |
| 居间人 | broker | - |
| 行纪 | commission; broker house | - |
| 信托 | trust | - |
| 时效 | time limit; prescription; limitation | - |
| 时效中止 | suspension of prescription/limitation | - |
| 时效中断 | interruption of limitation/prescription | - |
| 时效延长 | extension of limitation | - |
| 取得时效 | acquisitive prescription | - |
| 时效终止 | lapse of time; termination of prescription | - |
| 期日 | date | - |
| 期间 | term | - |
| 涉外民事关系 | civil relations with foreign elements | - |
| 冲突规范 | rule of conflict | - |
| 准据法 | applicable law; governing law | - |
| 反致 | renvoi; remission | - |
| 转致 | transmission | - |
| 识别 | identification | - |
| 公共秩序保留 | reserve of public order | - |
| 法律规避 | evasion of law | - |
| 国籍 | nationality | - |
| 国有化 | nationalization | - |
| 法律责任 | legal liability | - |
| 民事责任 | civil liability/responsibility | - |
| 行政责任 | administrative liability/responsibility | - |
| 刑事责任 | criminal liability/responsibility | - |
| 违约责任 | liability of breach of contract; responsibility of default | - |
| 有限责任 | limited liability | - |
| 无限责任 | unlimited liability | - |
| 按份责任 | shared/several liability | - |
| 连带责任 | joint and several liability | - |
| 过失责任 | liability for negligence; negligent liability | - |
| 过错责任 | fault liability; liability for fault | - |
| 单独过错 | sole fault | - |
| 共同过错 | joint fault | - |
| 混合过错 | mixed fault | - |
| 被害人过错 | victim’s fault | - |
| 第三人过错 | third party’s fault | - |
| 推定过错 | presumptive fault | - |
| 恶意 | bad faith; malice | - |
| 故意 | deliberate intention; intention; willfulness | - |
| 过失 | negligence | - |
| 重大过失 | gross negligence | - |
| 疏忽大意的过失 | careless and inadvertent negligence | - |
| 过于自信的过失 | negligence with undue assumption | - |
| 损害事实 | facts of damage | - |
| 有形损失 | tangible damage/loss | - |
| 无形损失 | intangible damage/loss | - |
| 财产损失 | property damage/loss | - |
| 人身损失 | personal damage/loss | - |
| 精神损失 | spiritual damage/loss | - |
| 民事责任承担方式 | methods of bearing civil liability | - |
| 停止侵害 | cease the infringing act | - |
| 排除妨碍 | exclusion of hindrance; removal of obstacle | - |
| 消除危险 | elimination of danger | - |
| 返还财产 | restitution of property | - |
| 恢复原状 | restitution; restitution of original state | - |
| 赔偿损失 | compensate for a loss; indemnify for a loss | - |
| 支付违约金 | payment of liquidated damage | - |
| 消除影响 | eliminate ill effects | - |
| 恢复名誉 | rehabilitate one’s reputation | - |
| 赔礼道歉 | extend a formal apology | - |
| 物权 | jus ad rem; right in rem; real right | - |
| 物权制度 | real right system; right in rem system | - |
| 一物一权原则 | the principal of One thing, One Right | - |
| 物权法定主义 | principal of legality of right in rem | - |
| 物权公示原则 | principal of public summons of right in rem | - |
| 物权法 | jus rerem | - |
| 物 | property | - |
| 生产资料 | raw material for production | - |
| 生活资料 | means of livelihood; means of subsistence | - |
| 流通物 | res in commercium; a thing in commerce | - |
| 限制流通物 | limited merchantable thing | - |
| 禁止流通物 | res extra commercium; a thing out of commerce | - |
| 资产 | asset | - |
| 固定资产 | fixed asset | - |
| 流动资产 | current asset; floating asset | - |
| 动产 | movables; chattel | - |
| 不动产 | immovable; real estate | - |
| 特定物 | res certae; a certain thing | - |
| 种类物 | genus; indefinite thing | - |
| 可分物 | res divisibiles; divisible things | - |
| 不可分物 | res indivisibiles; indivisible things | - |
| 主物 | res capitalis; a principal thing | - |
| 从物 | res accessoria; an accessory thing | - |
| 原物 | original thing | - |
| 孳息 | fruits | - |
| 天然孳息 | natural fruits | - |
| 法定孳息 | legal fruits | - |
| 无主物 | bona vacatia; vacant goods; ownerless goods | - |
| 遗失物 | lost property | - |
| 漂流物 | drifting object | - |
| 埋藏物 | fortuna; hidden property | - |
| 货币 | currency | - |
| 证券 | securities | - |
| 债券 | bond | - |
| 物权分类 | classification of right in rem/real right | - |
| 自物权 | jus in re propria; right of full ownership | - |
| 所有权 | dominium; ownership; title | - |
| 所有权凭证 | document of title; title of ownership | - |
| 占有权 | dominium utile; equitable ownership | - |
| 使用权 | right of use; right to use of | - |
| 使用权 | right to use; right of use | - |
| 收益权 | right to earnings; right to yields | - |
| 处分权 | right of disposing; jus dispodendi | - |
| 善意占有 | possession in good faith | - |
| 恶意占有 | malicious possession | - |
| 按份共有 | several possession | - |
| 共同共有 | joint possession | - |
| 他物权 | jus in re aliena | - |
| 用益物权 | real right for usufruct | - |
| 土地使用权 | right to the use of land | - |
| 林权 | forest ownership | - |
| 采矿权 | mining ownership | - |
| 经营权 | managerial authority; power of management | - |
| 承包经营权 | right to contracted management | - |
| 相邻权 | neighboring right; relatedright | - |
| 地上权 | superficies | - |
| 永佃权 | jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract | - |
| 地役权 | servitude; easement | - |
| 人役权 | servitus personarum; personal servitude | - |
| 担保物权 | real right for security | - |
| 物的担保 | security for thing | - |
| 物的瑕疵担保 | warranty against defect of a thing | - |
| 抵押权 | hypotheca; hypothecation; right to mortgage | - |
| 抵押权的设定 | creation of right to mortgage | - |
| 抵押人 | mortgagor | - |
| 抵押权人 | mortgagee | - |
| 抵押标的物 | collateral; estate under mortgage | - |
| 抵押权的效力 | deffect of right to mortgage | - |
| 抵押权的次序 | sequence of right to mortgage | - |
| 抵押权的抛弃 | abandonment of right to mortgage | - |
| 抵押权的让与 | alienation of right to mortgage | - |
| 抵押权的实现 | materialization of right to mortgage | - |
| 抵押权的消灭 | extinction of right to | - |
| 抵押物登记 | registration of estate under mortgage | - |
| 抵押优先权 | priority of mortgage | - |
| 留置权 | lien | - |
| 排除妨碍 | exclusion of hindrance; removal of obstacle | - |
| 物权法定主义 | principal of legality of right in rem | - |
| 孳息 | fruits | - |
| 日尔曼法 | Germantic law | - |
| 重大误解 | gross misunderstanding | - |
| 意思表示 | declaration of intention | - |
| 无行为能力 | incapacity for act | - |
| 停止侵害 | cease the infringing act | - |
| 国有独资企业 | solely state-owned enterprise | - |
| 生产资料 | raw material for production | - |
| 司法解释 | judicial interpretation | - |
| 民事权利权利能力 | civil right | - |
| 共同共有 | joint possession | - |
| 不可抗力 | force majeure | - |
| 救济权 | right of relief | - |
| 抵押权人 | mortgagee | - |
| 抵押权的次序 | sequence of right to mortgage | - |
| 所有权 | dominium; ownership; title | - |
| 自然人 | natural person | - |
| 法人型联营 | association of legal persons | - |
| 人身损失 | personal damage/loss | - |
| 过于自信的过失 | negligence with undue assumption | - |
| 收益权 | right to earnings; right to yields | - |
| 限制流通物 | limited merchantable thing | - |
| 重大过失 | gross negligence | - |
| 合伙人 | partner | - |
| 双方民事法律行为 | bilateral civil legal act | - |
| 疏忽大意的过失 | careless and inadvertent negligence | - |
| 中外合资企业 | Sino-foreign joint venture enterprise | - |
| 死后民事法律行为 | civil legal act after death | - |
| 抵押物登记 | registration of estate under mortgage | - |
| 公力救济 | public protection | - |
| 保佐 | protection | - |
| 普通法 | common law | - |
| 合伙债务 | debt of partnership | - |
| 抵押权的抛弃 | abandonment of right to mortgage | - |
| 限制行为能力 | restrictive capacity for act | - |
| 无效行为 | ineffective act | - |
| 时效 | time limit; prescription; limitation | - |
| 隐私权 | right of privacy | - |
| 授权规范 | authorization norm | - |
| 公法 | public law | - |
| 不动产 | immovable; real estate | - |
| 等价有偿原则 | principle of equal value exchange | - |
| 附条件民事法律行为 | conditional civil legal act | - |
| 乘人之危 | taking advantage of others’ precarious position | - |
| 户籍 | census register | - |
| 所有权凭证 | document of title; title of ownership | - |
| 时效延长 | extension of limitation | - |
| 自由权 | right of freedom | - |
| 居间 | brokerage | - |
| 财团法人 | legal body of financial group | - |
| 禁止流通物 | res extra commercium; a thing out of commerce | - |
| 期间 | term | - |
| 要式民事法律行为 | formal civil legal act | - |
| 合法行为 | lawful act | - |
| 独家代理 | sole agency | - |
| 社团法人 | legal body of mass organization | - |
| 既得权 | tested right | - |
| 请求权 | right of claim | - |
| 代位权 | subrogated right | - |
| 生活资料 | means of livelihood; means of subsistence | - |
| 衡平法 | equity; law of equity | - |
| 特别法 | special law | - |
| 永佃权 | jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract | - |
| 误传 | misrepresentation | - |
| 探视权 | visitation right | - |
| 不要式民事法律行为 | informal civil legal act | - |
| 使用权 | right to use; right of use | - |
| 伊斯兰法 | Islamic law | - |
| 采矿权 | mining ownership | - |
| 法定代理人 | statutory agent; legal agent | - |
| 大陆法系 | civil law system | - |
| 罗马法 | Roman Law | - |
| 要因民事法律行为 | causative civil legal act | - |
| 民事行为 | civil act | - |
| 教会法 | ecclesiastical law | - |
| 种类物 | genus; indefinite thing | - |
| 第三人过错 | third party’s fault | - |
| 漂流物 | drifting object | - |
| 反致 | renvoi; remission | - |
| 不要因民事法律行为 | noncausative civil legal act | - |
| 期待权 | expectant right | - |
| 埋藏物 | fortuna; hidden property | - |
| 命令性规范 | commanding norm | - |
| 行纪 | commission; broker house | - |
| 一物一权原则 | the principal of One thing, One Right | - |
| 隐名合伙 | sleeping partnership; dormant partnership | - |
| 物的担保 | security for thing | - |
| 刑事责任 | criminal liability/responsibility | - |
| 有限责任 | limited liability | - |
| 合作社 | cooperative | - |
| 共同代理 | joint agency | - |
| 损害事实 | facts of damage | - |
| 意思能力 | capacity of will | - |
| 居所 | residence | - |
| 大陆法 | continental law | - |
| 不作为 | omission | - |
| 不可分物 | res indivisibiles; indivisible things | - |
| 欺诈 | fraud | - |
| 诺成性民事法律行为 | consental civil legal act | - |
| 禁治产人 | interdicted person | - |
| 英美法系 | system of Anglo-American law | - |
| 委托代理人 | agent by mandate | - |
| 货币 | currency | - |
| 一时性抗辩权 | momentary right of defense | - |
| 原物 | original thing | - |
| 公民 | citizen | - |
| 物 | property | - |
| 民事合伙 | civil partnership | - |
| 国籍 | nationality | - |
| 取得时效 | acquisitive prescription | - |
| 可撤销民事行为 | revocable civil act | - |
| 恢复原状 | restitution; restitution of original state | - |
| 表见代理 | agency by estoppel; apparent agency | - |
| 特别合伙 | special partnership | - |
| 社会本位 | standard of society | - |
| 全权代理委托书 | general power of attorney | - |
| 按份共有 | several possession | - |
| 选择权 | right of choice | - |
| 留置权 | lien | - |
| 被害人过错 | victim’s fault | - |
| 地上权 | superficies | - |
| 土地使用权 | right to the use of land | - |
| 代理 | agency | - |
| 民法法系 | civil law system | - |
| 连带责任 | joint and several liability | - |
| 违法行为 | unlawful act | - |
| 农村承包经营户 | leaseholding rural household | - |
| 证券 | securities | - |
| 抵押标的物 | collateral; estate under mortgage | - |
| 自愿原则 | principle of free will | - |
| 财产损失 | property damage/loss | - |
| 行为 | act | - |
| 退伙 | withdrawal from partnership | - |
| 单方民事法律行为 | unilateral civil legal act | - |
| 时效终止 | lapse of time; termination of prescription | - |
| 民法法律规范 | norm of civil law | - |
| 寺院法 | canon law | - |
| 按份责任 | shared/several liability | - |
| 习惯法 | customary law | - |
| 生前民事法律行为 | civil legal act before death | - |
| 自然法 | natural law | - |
| 混合过错 | mixed fault | - |
| 撤销权 | right of claiming cancellation | - |
| 过失 | negligence | - |
| 林权 | forest ownership | - |
| 行为能力 | capacity for act | - |
| 受托人 | trustee | - |
| 合伙型联营 | coordinated management in partnership | - |
| 个人独资企业 | individual business establishment | - |
| 主民事法律行为 | principal civil legal act | - |
| 配偶权 | right of spouse | - |
| 使用权 | right of use; right to use of | - |
| 法人合伙 | partnership of legal person | - |
| 公序良俗 | public order and moral | - |
| 私力救济 | self-protection | - |
| 时效中止 | suspension of prescription/limitation | - |
| 法律责任 | legal liability | - |
| 抵押权的效力 | deffect of right to mortgage | - |
| 债券 | bond | - |
| 代理行为 | act of agency | - |
| 实践性民事法律行为 | practical civil legal act | - |
| 共同过错 | joint fault | - |
| 私法 | private law | - |
| 律师代理 | agency by lawyer | - |
| 违法行为 | illegal act; unlawful act | - |
| 返还财产 | restitution of property | - |
| 恶意串通 | malicious collaboration | - |
| 以合法形式掩盖非法目的 | legal form concealing illegal intention | - |
| 抗辩权 | right of defense | - |
| 信托 | trust | - |
| 物的瑕疵担保 | warranty against defect of a thing | - |
| 恶意占有 | malicious possession | - |
| 万民法 | The Law of Peoples | - |
| 终止权 | right of termination | - |
| 经常居住地 | frequently dwelling place | - |
| 承认权 | right of admission | - |
| 遗失物 | lost property | - |
| 身份权 | right of status | - |
| 流通物 | res in commercium; a thing in commerce | - |
| 中外合作企业 | Sino-foreign contractual enterprise | - |
| 他物权 | jus in re aliena | - |
| 本代理人 | original agent | - |
| 人权 | human right | - |
| 法律规避 | evasion of law | - |
| 抵押权 | hypotheca; hypothecation; right to mortgage | - |
| 抵押优先权 | priority of mortgage | - |
| 民事法律行为 | civil legal act | - |
| 显失公平 | obvious unjust | - |
| 非专属权 | non-exclusive right | - |
| 担保物权 | real right for security | - |
| 原权 | antecedent right | - |
| 普通合伙 | general partnership | - |
| 完全行为能力 | perfect capacity for act | - |
| 支配权 | right of dominion | - |
| 处分权 | right of disposing; jus dispodendi | - |
| 代理权 | right of agency | - |
| 居间人 | broker | - |
| 物权制度 | real right system; right in rem system | - |
| 平等原则 | principle of equality | - |
| 形成权 | right of formation | - |
| 生命健康权 | right of life and health | - |
| 动产 | movables; chattel | - |
| 无主物 | bona vacatia; vacant goods; ownerless goods | - |
| 自为行为 | self-conducting act | - |
| 无形损失 | intangible damage/loss | - |
| 指定代理人 | designated agent | - |
| 有形损失 | tangible damage/loss | - |
| 企业集团 | group of enterprise | - |
| 肖像权 | right of portraiture | - |
| 防卫行为 | act of defence | - |
| 准禁治产人 | quasi-interdicted person | - |
| 权利的保护 | protection of right | - |
| 经营权 | managerial authority; power of management | - |
| 意思表示一致 | meeting of minds; consensus | - |
| 复代理人 | subagent | - |
| 否认权 | right of claiming cancellation | - |
| 法律渊源 | source of law | - |
| 恢复名誉 | rehabilitate one’s reputation | - |
| 亲权 | parental power; parental right | - |
| 代理人 | agent | - |
| 紧急避险 | act of rescue; necessity | - |
| 物权 | jus ad rem; right in rem; real right | - |
| 从民事法律行为 | accessory civil legal act | - |
| 荣誉权 | right of honor | - |
| 消除影响 | eliminate ill effects | - |
| 关联企业 | affiliate enterprise | - |
| 相邻权 | neighboring right; relatedright | - |
| 行政责任 | administrative liability/responsibility | - |
| 例外法 | exception law | - |
| 转致 | transmission | - |
| 抵押权的让与 | alienation of right to mortgage | - |
| 有权代理 | authorized agency | - |
| 人身权利 | personal right | - |
| 占有权 | dominium utile; equitable ownership | - |
| 天然孳息 | natural fruits | - |
| 准民事法律行为 | quasi-civil legal act | - |
| 优先权 | right of priority | - |
| 主物 | res capitalis; a principal thing | - |
| 精神损失 | spiritual damage/loss | - |
| 相对权 | relative right | - |
| 赔偿损失 | compensate for a loss; indemnify for a loss | - |
| 可分物 | res divisibiles; divisible things | - |
| 委托代理 | agency by mandate | - |
| 期日 | date | - |
| 附期限民事法律行为 | civil legal act with term | - |
| 地役权 | servitude; easement | - |
| 贞操权 | virginity right | - |
| 用益物权 | real right for usufruct | - |
| 时效中断 | interruption of limitation/prescription | - |
| 公平原则 | principle of justice | - |
| 从物 | res accessoria; an accessory thing | - |
| 授权委托书 | power of attorney | - |
| 亲属权 | right of relative | - |
| 联营 | joint venture | - |
| 罗马法系 | Roman law system | - |
| 个体工商户 | individual business | - |
| 绝对权 | absolute right | - |
| 自治产人 | minor who is capable of administering his own capacity | - |
| 全权代理 | general agency | - |
| 无限责任 | unlimited liability | - |
| 流动资产 | current asset; floating asset | - |
| 监护 | guardianship | - |
| 授权行为 | act of authorization | - |
| 赔礼道歉 | extend a formal apology | - |
| 故意 | deliberate intention; intention; willfulness | - |
| 有限合伙 | limited partnership | - |
| 违约责任 | liability of breach of contract; responsibility of default | - |
| 诚实信用原则 | principle of good faith | - |
| 单独过错 | sole fault | - |
| 胁迫 | duress | - |
| 过错责任 | fault liability; liability for fault | - |
| 涉外民事关系 | civil relations with foreign elements | - |
| 人役权 | servitus personarum; personal servitude | - |
| 推定过错 | presumptive fault | - |
| 复代理 | subagency | - |
| 自物权 | jus in re propria; right of full ownership | - |
| 合伙 | partnership | - |
| 物权公示原则 | principal of public summons of right in rem | - |
| 入伙 | join partnership | - |
| 物权法 | jus rerem | - |
| 协作型联营 | cooperation-type coordinated management | - |
| 自助行为 | act of self-help | - |
| 消除危险 | elimination of danger | - |
| 民法基本原则 | fundamental principles of civil law | - |
| 本代理 | original agency | - |
| 姓名权 | right of name | - |
| 法定孳息 | legal fruits | - |
| 合伙协议 | partnership agreement | - |
| 合伙财产 | property of partnership | - |
| 支付违约金 | payment of liquidated damage | - |
| 民事责任 | civil liability/responsibility | - |
| 民事责任承担方式 | methods of bearing civil liability | - |
| 抵押权的实现 | materialization of right to mortgage | - |
| 企业法人 | legal body of enterprise | - |
| 物权分类 | classification of right in rem/real right | - |
| 承包经营权 | right to contracted management | - |
| 抵押人 | mortgagor | - |
| 公共秩序保留 | reserve of public order | - |
| 固有法 | native law; indigenous law | - |
| 物上请求权 | right of claim for real thing | - |
| 继受法 | adopted law | - |
| 无责任行为 | irresponsible right | - |
| 抵押权的设定 | creation of right to mortgage | - |
| 住所 | domicile | - |
| 国有化 | nationalization | - |
| 恶意 | bad faith; malice | - |
| 个人合伙 | partnership | - |
| 法人 | legal person | - |
| 合伙企业 | partnership business establishment | - |
| 原则法 | fundamental law | - |
| 名誉权 | right of reputation | - |
| 市民法 | civil law | - |
| 实体法 | substantial law | - |
| 判例法 | case law | - |
| 侵权行为 | tort | - |
| 多方民事法律行为 | joint act civil legal act | - |
| 特定物 | res certae; a certain thing | - |
| 正当防卫 | justifiable right; ligitimate defence | - |
| 私营企业 | private enterprise; proprietorship | - |
| 专属权 | exclusive right | - |
| 权利本位 | standard of right | - |
| 固定资产 | fixed asset | - |
| 义务性规范 | obligatory norm | - |
| 抵押权的消灭 | extinction of right to | - |
| 被代理人 | principal | - |
| 有偿民事法律行为 | civil legal act with consideration | - |
| 过失责任 | liability for negligence; negligent liability | - |
| 先买权 | preemption | - |
| 解除权 | right of renouncement | - |
| 识别 | identification | - |
| 无偿民事法律行为 | civil legal act without consideration; civil legal act without award | - |
| 冲突规范 | rule of conflict | - |
| 禁止规范 | forbidding norm | - |
| 善意占有 | possession in good faith | - |
| 程序法 | procedural law | - |
| 意外事件 | accident | - |
| 准据法 | applicable law; governing law | - |
| 资产 | asset | - |
收藏成功
(推荐电脑端登录)
右上角查看我的术语->我的标签